"戈登!"黛西急忙摀住狄l的耳朵,生气道:"你不能在小孩面前说这个!"

        "喔,拜托,狄l连字母都不懂,他不会知道我说「骑海马」是什麽意思。"戈登耸了耸肌r0U结实的肩膀,透过照後镜看见黛西非常严肃地瞪着他,就像他某年带黛西回家过圣诞节,却把礼物忘在家里後被瞪视的表情。

        "但你猥琐的语气和眼神会让小孩留下非常不好的印象,"黛西将狄l抱紧,持续摀住他双耳,"亲Ai的,狄l会学坏,老天,这世界已经够糟,我们不能做坏榜样,他天真无瑕的心随时都可能被W染!"

        安德琳必须咬住下唇才不会笑出来,她撇过头假装看窗外,压抑不断翘起的嘴角。

        "咿啊!"狄l挥舞双手表示不满,蹬着腿爬到一旁坐下。

        "我很抱歉,黛西亲Ai的,"戈登放软语气安抚道:"你说得对,我们确实该注意自己的行为,以免带坏狄l,这小家伙连路都走不稳,我们不希望他学的第一句话是「打爆taMadE丧屍」,对吗?"

        安德琳眯起笑弯的眼眸,尽量让声音听起来平稳,道:"如果我是老妈,我会教我的孩子怎麽用枪,从学会走路起就给他一把玩具枪,十岁给一把真枪,然後十五岁就能上战场了。"

        "这听起来很疯狂,安德琳,"黛西不赞同道,"暴力会让X格扭曲,尤其是幼儿,这样很残忍。"她无法想像一个不满五岁的孩子拿枪是什麽模样。

        "疯狂世界配上疯狂居民,以及疯狂孩子。"安德琳轻声说着。

        ──「狄l不会扭曲。」埃瑟丝拍了拍黛西的肩,b划道:「他有我们。」

        "谢谢你,妮可。"黛西欣慰地笑着。

        内容未完,下一页继续阅读