但没错,这一条规则影响着你做的每一件事。如何走路,如何说话,如何坐着……甚至连把一条腿搭在另一条腿上都要想一下会不会显得不自然……
“或者说它有多痛,”贝丝说。
是的,但是这对我们任何人来说都不是那么重要了,是吗?哦,圣徒。
我抬头看着她耸了耸肩。
瑟琳娜继续说:“无论如何,我的赞助商Ja提醒我,没有规则会更好。没有必须维持表面的样子和那些男孩们相处。你可以只是做你自己,不用担心男孩们的想法。因为他们都是愚蠢的,当然,他们都被排除在外。”
所以,我选择了我所拥有的知识,我做了一切垃圾,并且我终于可以只是自己,无论她是谁。我终于找到了平静。
“那真美妙,塞蕾娜,”贝丝边擦眼泪边说。
我不知道Beth是否真诚,但同时我也不相信Beth。
“我的选择理由与你相似,”Cire说。“我觉得这很容易理解。”
“那和尼亚姆熊的可爱之处在于,”补充道。
内容未完,下一页继续阅读